En sincronía

Episodio 31: Doblaje y oralidad prefabricada con Rocío Baños

June 08, 2022 Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra Season 2 Episode 11
En sincronía
Episodio 31: Doblaje y oralidad prefabricada con Rocío Baños
Show Notes Chapter Markers

En este episodio entrevistamos a Rocío Baños, investigadora de University College London con una larga trayectoria y profesora de traducción para doblaje y voces superpuestas. Guillermo nos cuenta todos los detalles sobre la traducción de la serie «Muñeca rusa» en «Subtítulos con carácter». El «Laboratorio audiovisual» de Damián está dedicado a los formatos de subtítulos más habituales. En los «Minutos divulgativos», Blanca nos habla de TAV e intertextualidad a partir de una ponencia de la investigadora Carla Botella (Universidad de Alicante).

Ooona
La mejor herramienta en línea para crear, traducir y editar subtítulos y closed captions.

Consulta el episodio subtitulado en nuestro canal de Youtube.

En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB

Subtítulos con carácter
Entrevista: primera parte
Laboratorio audiovisual
Entrevista: segunda parte
Minutos divulgativos