En sincronía Podcast Artwork Image

En sincronía

Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra

El podcast hispanoamericano de traducción audiovisual, presentado por Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra y patrocinado por Ooona.
Episodio 53: La traducción audiovisual en el ENETI 2024June 12, 2024
Episode artwork
Episodio 52: «Fallout» y las adaptaciones de videojuegos con Mario Pérez y Diana Díaz MontónMay 17, 2024
Episode artwork
Episodio 51: La traducción audiovisual didáctica con Noa Talaván y Mar OgeaApril 18, 2024
Episode artwork
Episodio 50: El mercado de la TAV en América Latina con Ana Gabriela González MeadeApril 03, 2024
Episode artwork
Episodio 49: Viviendo el doblaje con Masumi MutsudaFebruary 21, 2024
Episode artwork
Episodio 48: La traducción más allá del inglés con Olga Parera, Soledad Gracia y Paula IgaredaFebruary 01, 2024
Episode artwork
Episodio 47: La subtitulación en la FIFA con Juan López Vera y Jeff RodríguezJanuary 04, 2024
Episode artwork
Episode 46 (special): AVTE’s view on the AVTpro certification with Iris C. PermuyDecember 27, 2023
Episode artwork
Episode 46: A deep dive into the AVTpro initiative with Jorge Díaz-CintasDecember 07, 2023
Episode artwork
Episodio 45: Control de calidad con Estefanía Giménez CassetAugust 03, 2023
Episode artwork
Episode 44: AVT working conditions in Europe with Kristijan Nikolić and Estelle RenardJuly 06, 2023
Episode artwork
Episodio 43: La audiodescripción con Carme Guillamon, Gonzalo Iturregui-Gallardo y Joan Bestard. Incluye homenaje a Gonzalo AbrilJune 20, 2023
Episode artwork
Episodio 42: La traducción audiovisual en el VII Congreso CTPCBA y el XX ENETI 2023May 19, 2023
Episode artwork
Episode 41 - AVT Pro: about the upcoming subtitling certification with Serenella MassiddaApril 27, 2023
Episode artwork
Episodio 40: Subtitular (o no) a partir del doblaje con Begoña Ballester-Olmos y Pablo Fernández MorianoApril 05, 2023
Episode artwork
Episodio 39: La intertextualidad y el lenguaje tabú con Carla Botella y José Javier Ávila-CabreraMarch 16, 2023
Episode artwork
Episodio 38: Cómo trabajar para una agencia de traducción con Marc J. MiarnauFebruary 23, 2023
Episode artwork
Episode 37: Machine translation and the future of AVT with Yota Georgakopoulou February 02, 2023
Episode artwork
Episodio 36: Treinta años en la profesión con Josep LlurbaJanuary 11, 2023
Episode artwork
Episodio 35: Adaptación de canciones para doblaje con Iñaki Torre Fica y Nicholas SaundersDecember 21, 2022
Episode artwork
Episodio 34: En directo desde el HispaTAV2November 23, 2022
Episode artwork
Episodio 33: Final de la segunda temporada con Quico, Gabriela y PatrickJuly 14, 2022
Episode artwork
Episode 32: Eye-tracking research and new trends in AVT with Agnieszka SzarkowskaJuly 06, 2022
Episode artwork
Episodio 31: Doblaje y oralidad prefabricada con Rocío BañosJune 08, 2022
Episode artwork
Episodio 30: La traducción audiovisual en el ENETI 2022May 19, 2022
Episode artwork