En sincronía Podcast Artwork Image

En sincronía

Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra

El podcast hispanoamericano de traducción audiovisual, presentado por Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra y patrocinado por Ooona.
Episode 37: Machine translation and the future of AVT with Yota Georgakopoulou February 02, 2023
Episode artwork
Episodio 36: Treinta años en la profesión con Josep LlurbaJanuary 11, 2023
Episode artwork
Episodio 35: Adaptación de canciones para doblaje con Iñaki Torre Fica y Nicholas SaundersDecember 21, 2022
Episode artwork
Episodio 34: En directo desde el HispaTAV2November 23, 2022
Episode artwork
Episodio 33: Final de la segunda temporada con Quico, Gabriela y PatrickJuly 14, 2022
Episode artwork
Episode 32: Eye-tracking research and new trends in AVT with Agnieszka SzarkowskaJuly 06, 2022
Episode artwork
Episodio 31: Doblaje y oralidad prefabricada con Rocío BañosJune 08, 2022
Episode artwork
Episodio 30: La traducción audiovisual en el ENETI 2022May 19, 2022
Episode artwork
Episodio 29: Localización y control de calidad con Pablo Muñoz SánchezApril 20, 2022
Episode artwork
Episodio 28: Subtitling and audio description with Aline Remael and Nina ReviersMarch 30, 2022
Episode artwork
Episodio 27: Traducción para festivales de cine con Soledad Gracia y Anjana Martínez TejerinaMarch 10, 2022
Episode artwork
Episodio 26: Subtitulado para sordos con Soledad ZárateFebruary 16, 2022
Episode artwork
Episodio 25: Humor, enseñanza e investigación con Juan José Martínez SierraJanuary 27, 2022
Episode artwork
Episode 24: Intelligent subtitling with Max DeryaginJanuary 12, 2022
Episode artwork
Episodio 23: Conoce a los autores de "Luces, cámara y… traducción audiovisual"December 15, 2021
Episode artwork
Episodio 22: El papel de las asociaciones de TAV con Sharon Black y Stavroula SokoliNovember 24, 2021
Episode artwork
Episodio 21: Vivir (de) la traducción con Scheherezade SuriàNovember 03, 2021
Episode artwork
Episodio 20: Final de la primera temporada con Blanca, Damián y GuillermoAugust 05, 2021
Episode artwork
Episodio 19: El doblaje de las series de Marvel con Quico Rovira-BeletaJuly 22, 2021
Episode artwork
Episodio 18: Rehablado y accessible filmmaking con Pablo Romero FrescoJune 30, 2021
Episode artwork
Episodio 17: Traducción del japonés y videojuegos con Carme MangironJune 09, 2021
Episode artwork
Episodio 16: Derechos de autor en traducción audiovisual con Paula MarianiMay 12, 2021
Episode artwork
Episodio 15: La traducción para doblaje en Disney con Katya Ojeda IturbideApril 21, 2021
Episode artwork
Episodio 14: El doblaje de «Raya y el último dragón»March 31, 2021
Episode artwork
Episodio 13: Lengua meta, lengua meta y lengua meta con Xosé CastroMarch 11, 2021
Episode artwork