![En sincronía Artwork](https://www.buzzsprout.com/rails/active_storage/representations/redirect/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaHBCSzE2cVFjPSIsImV4cCI6bnVsbCwicHVyIjoiYmxvYl9pZCJ9fQ==--47f640882eb147a7d763ed7e2cc9169534595f8c/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaDdDVG9MWm05eWJXRjBPZ2hxY0djNkUzSmxjMmw2WlY5MGIxOW1hV3hzV3docEFsZ0NhUUpZQW5zR09nbGpjbTl3T2d0alpXNTBjbVU2Q25OaGRtVnlld1k2REhGMVlXeHBkSGxwUVRvUVkyOXNiM1Z5YzNCaFkyVkpJZ2x6Y21kaUJqb0dSVlE9IiwiZXhwIjpudWxsLCJwdXIiOiJ2YXJpYXRpb24ifX0=--1924d851274c06c8fa0acdfeffb43489fc4a7fcc/Imagen%20principal%20con%20patrocinio_2024.png)
En sincronía
El podcast hispanoamericano de traducción audiovisual, presentado por Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra y patrocinado por Ooona.
Podcasting since 2020 • 57 episodes
En sincronía
Latest Episodes
Episodio 55: Lenguas de signos y subtitulado con Ana Tamayo
En este episodio entrevistamos a Ana Tamayo Masero, investigadora y docente en la Universidad del País Vasco. Hablamos sobre traducción e interpretación en lenguas de signos y subtitulado para sordos en los medios audiovisuales.En el «L...
•
Season 4
•
Episode 10
•
1:31:31
![En sincronía Artwork](https://www.buzzsprout.com/rails/active_storage/representations/redirect/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaHBCTVI1cVFjPSIsImV4cCI6bnVsbCwicHVyIjoiYmxvYl9pZCJ9fQ==--ede954e3209881952c670ed88687423289a1ce3f/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaDdDVG9MWm05eWJXRjBPZ2hxY0djNkUzSmxjMmw2WlY5MGIxOW1hV3hzV3docEFmcHBBZnA3QmpvSlkzSnZjRG9MWTJWdWRISmxPZ3B6WVhabGNuc0dPZ3h4ZFdGc2FYUjVhVUU2RUdOdmJHOTFjbk53WVdObFNTSUpjM0puWWdZNkJrVlUiLCJleHAiOm51bGwsInB1ciI6InZhcmlhdGlvbiJ9fQ==--bfdad5b04912fa8a9db85eb3989e46c5908e2723/Episodio%2055.png)
Episodio 54: Traducción audiovisual y teleficción queer con Iván Villanueva Jordán
En este episodio entrevistamos a Iván Villanueva Jordán, doctor en Lenguas Aplicadas, Literatura y Traducción del Perú y director de investigación de la Carrera de Traducción e Interpretación de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas, UP...
•
Season 4
•
Episode 9
•
1:47:26
![En sincronía Artwork](https://www.buzzsprout.com/rails/active_storage/representations/redirect/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaHBCUEdibVFjPSIsImV4cCI6bnVsbCwicHVyIjoiYmxvYl9pZCJ9fQ==--2d4408e457aa3beec41bee2e81ea38de1828d44a/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaDdDVG9MWm05eWJXRjBPZ2hxY0djNkUzSmxjMmw2WlY5MGIxOW1hV3hzV3docEFmcHBBZnA3QmpvSlkzSnZjRG9MWTJWdWRISmxPZ3B6WVhabGNuc0dPZ3h4ZFdGc2FYUjVhVUU2RUdOdmJHOTFjbk53WVdObFNTSUpjM0puWWdZNkJrVlUiLCJleHAiOm51bGwsInB1ciI6InZhcmlhdGlvbiJ9fQ==--bfdad5b04912fa8a9db85eb3989e46c5908e2723/Episodio%2054.png)
Episodio 53: La traducción audiovisual en el ENETI 2024
En este episodio nos acercamos a Vigo para asistir al Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación (ENETI), que se celebró a mediados de abril en la Universidade de Vigo. Como no podía ser de otro modo, la TAV contó con la r...
•
Season 4
•
Episode 8
•
2:31:54
![En sincronía Artwork](https://www.buzzsprout.com/rails/active_storage/representations/redirect/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaHBCUHY2YkFjPSIsImV4cCI6bnVsbCwicHVyIjoiYmxvYl9pZCJ9fQ==--573d04bc27ab9baaedfa085a83b04fcdda77dc99/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaDdDVG9MWm05eWJXRjBPZ2hxY0djNkUzSmxjMmw2WlY5MGIxOW1hV3hzV3docEFmcHBBZnA3QmpvSlkzSnZjRG9MWTJWdWRISmxPZ3B6WVhabGNuc0dPZ3h4ZFdGc2FYUjVhVUU2RUdOdmJHOTFjbk53WVdObFNTSUpjM0puWWdZNkJrVlUiLCJleHAiOm51bGwsInB1ciI6InZhcmlhdGlvbiJ9fQ==--bfdad5b04912fa8a9db85eb3989e46c5908e2723/Episodio%2053.png)
Episodio 52: «Fallout» y las adaptaciones de videojuegos con Mario Pérez y Diana Díaz Montón
En este episodio entrevistamos a Mario Pérez y a Diana Díaz Montón, traductores de la serie y los videojuegos de «Fallout» para España, que nos hablarán de los retos que supuso el proyecto y compartirán su experiencia y algunos trucos para hac...
•
Season 4
•
Episode 7
•
1:35:56
![En sincronía Artwork](https://www.buzzsprout.com/rails/active_storage/representations/redirect/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaHBCTXI2VUFjPSIsImV4cCI6bnVsbCwicHVyIjoiYmxvYl9pZCJ9fQ==--a3ceadcca8c0dcb3aff8ab17f76788c560b4e17b/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaDdDVG9MWm05eWJXRjBPZ2hxY0djNkUzSmxjMmw2WlY5MGIxOW1hV3hzV3docEFmcHBBZnA3QmpvSlkzSnZjRG9MWTJWdWRISmxPZ3B6WVhabGNuc0dPZ3h4ZFdGc2FYUjVhVUU2RUdOdmJHOTFjbk53WVdObFNTSUpjM0puWWdZNkJrVlUiLCJleHAiOm51bGwsInB1ciI6InZhcmlhdGlvbiJ9fQ==--bfdad5b04912fa8a9db85eb3989e46c5908e2723/Episodio%2052.png)
Episodio 51: La traducción audiovisual didáctica con Noa Talaván y Mar Ogea
En este episodio entrevistamos a Noa Talaván y a Mar Ogea, investigadoras y docentes con una amplia experiencia en la aplicación de la traducción audiovisual para la enseñanza de lenguas. Nos cuentan en qué consiste exactamente la traducción a...
•
Season 4
•
Episode 7
•
1:29:55
![En sincronía Artwork](https://www.buzzsprout.com/rails/active_storage/representations/redirect/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaHBCQWt5S1FjPSIsImV4cCI6bnVsbCwicHVyIjoiYmxvYl9pZCJ9fQ==--d76cc8259da402145c0a494bb856bbb1cb61c214/eyJfcmFpbHMiOnsibWVzc2FnZSI6IkJBaDdDVG9MWm05eWJXRjBPZ2hxY0djNkUzSmxjMmw2WlY5MGIxOW1hV3hzV3docEFmcHBBZnA3QmpvSlkzSnZjRG9MWTJWdWRISmxPZ3B6WVhabGNuc0dPZ3h4ZFdGc2FYUjVhVUU2RUdOdmJHOTFjbk53WVdObFNTSUpjM0puWWdZNkJrVlUiLCJleHAiOm51bGwsInB1ciI6InZhcmlhdGlvbiJ9fQ==--bfdad5b04912fa8a9db85eb3989e46c5908e2723/Episodio%2051.png)